⡇d’après une fable de Jean de La Fontaine
Un jour, il y avait un renard1 qui avait très faim2. Le renard voulait3 manger4 quelque chose5. Il avait très faim. Il a dit :
– J’ai faim ! J’ai très faim ! Je veux6 manger quelque chose.Le renard a cherché7 quelque chose à manger. Il a cherché et cherché. Soudain8, le renard a vu un corbeau9. Le corbeau s’était posé10 sur la branche d’un arbre11.
Le renard a regardé12 le corbeau. Il a vu13 un fromage14 dans le bec du corbeau. Le renard a pensé15 :
– Tiens16, tiens ! Le corbeau a un fromage dans son bec. J’ai faim ! Je veux manger le fromage.Le renard a eu17 une idée. Il a dit au corbeau :
– Bonjour Monsieur Corbeau. Comme18 vous êtes beau19 ! Comme vous êtes charmant ! Vous êtes le prince de la forêt20.
Le renard a flatté21 le corbeau. Il a dit :
– Monsieur Corbeau, comme vous chantez22 bien aussi23 !La corbeau était très content. Il a pensé :
– Le renard dit que je suis beau et charmant. Il dit que je suis le prince de la forêt. Le renard dit que je chante très bien.
À ce moment-là24, le corbeau a ouvert25 un large bec pour chanter. Le fromage est tombé26 et le renard a mangé le fromage. Il a dit :
– Ça y est27 ! J’ai mangé le fromage.
- un renard – a fox ↥
- faim – hungry ↥
- voulait – s/he wanted ↥
- manger – to eat ↥
- quelque chose – something ↥
- je veux – I want ↥
- a cherché – s/he (has) looked for ↥
- soudain – suddenly ↥
- un corbeau – a crow ↥
- posé – laid down ↥
- un arbre – a tree ↥
- a regardé – s/he (has) looked ↥
- a vu – s/he has seen / saw ↥
- un fromage – cheese ↥
- a pensé – s/he (has) thought ↥
- tiens – hold on ↥
- a eu – s/he (has) had ↥
- comme – how ↥
- beau – beautiful ↥
- la forêt – forest ↥
- a flatté – s/he (has) flattered ↥
- vous chantez – you sing ↥
- aussi – also ↥
- à ce moment-là – at this moment ↥
- a ouvert – s/he (has) opened ↥
- est tombé – has fallen down / fell down ↥
- ça y est – that’s it ↥
~ FIN ~